![]() |
Kuon pamit pulang |
Naskah Percakapan (会話 / かいわ)
クオン | すみません、僕、そろそろ…。 | Maaf, saya harus.... |
---|---|---|
KUON | SUMIMASEN, BOKU, SOROSORO... | |
大家 | あっ、もうこんな時間。 | Oh, sudah waktunya ya! |
IBU PEMILIK KONTRAKAN | A', MÔ KONNA JIKAN. | |
クオン | 今日はありがとうございました。 楽しかったです。 | Terima kasih banyak untuk hari ini. Saya senang sekali. |
KUON | KYÔ WA ARIGATÔ GOZAIMASHITA. TANOSHIKATTA DESU. | |
大家の夫 | こちらこそ、来てくれてありがとう。 | Kami juga senang. Terima kasih sudah datang. |
PEMILIK KONTRAKAN | KOCHIRAKOSO, KITE KURETE ARIGATÔ. | |
大家 | お仕事がんばってね。 | Semoga sukses di pekerjaan Anda! |
IBU PEMILIK KONTRAKAN | O-SHIGOTO GANBATTE NE. |
File suara naskah percakapan di atas dapat didownload di Link berikut.
Tata Bahasa Jepang (文法 / ぶんぽう)
Untuk membentuk kalimat lampau dari sebuah kata kerja → ubah ––i menjadi ––katta.Contoh:
tanoshii desu (waktu yang menyenangkan) → tanoshikatta desu (telah menjalani waktu yang menyenangkan).