Kuon di Barber Shop |
Naskah Percakapan (会話 / かいわ)
美容師 | 今日はどうしますか? | Hari ini mau diapakan? |
---|---|---|
PENATA RAMBUT | KYÔ WA DÔ SHIMASU KA? | |
クオン | 短くしてほしいんですけど…。 | Saya mau rambut saya dipotong pendek... |
KUON | MIJIKAKU SHITE HOSHII N DESU KEDO... | |
美容師 | カットですね。 長さはどうしますか? 前髪は眉にかかる程度ですか? | Dipotong ya. Mau sepanjang apa? Bagian depannya mau sampai alis? |
PENATA RAMBUT | KATTO DESU NE. NAGASA WA DÔ SHIMASU KA? MAEGAMI WA MAYU NI KAKARU TEIDO DESU KA? | |
クオン | もっと短くしてください。 | Tolong lebih pendek lagi. |
CUONG | MOTTO MIJIKAKU SHITE KUDASAI. |
Tata Bahasa Jepang (文法 / ぼんぽう)
Untuk mengungkapkan keinginan/permintaan, gunakan kata kerja bentu -te ditamba hoshin n desu.Contoh: Mijikaku shite hoshi n desu kedu.. (Saya ingin dipotong pendek)
*kedo digunakan sebagai kata sambung untuk arti berlawanan, namun digunakan untuk menggantung kalimat agar lebih halus/sopan.
Kiat Untuk Maju (じょうたつのこつ)
Di Jepang, untuk memotong rambut kita pergi ke biyôin, yang artinya "salon kecantikan" atau ke tokoya yang artinya meaning "tukang cukur." Di tukang cukur kita bahkan bisa meminta layanan memotong kumis atau janggut. Nah, berikut ini sejumlah ungkapan yang sering digunakan di salon atau tukang cukur.Dalam percakapan kita sudah mengenal kata maegami kan? Itu artinya "bagian depan rambut atau poni." Kita juga bisa memendekkannya menjadi mae.
Perlu juga untuk mengingat kata eriashi, yang artinya "garis rambut di atas kerah." Dan momiage, yang berarati "cambang."
Kalau mau membuat rambut menjadi keriting, maka kita ucapkan pâma o onegai shimasu— yang artinya "saya ingin membuat rambut menjadi keriting."
Dan kalau anda ingin menyerahkan model atau panjangnya kepada tukang cukur, ucapkan saja Omakase shimasu, yang artinya "Terserah anda saja."
Kosakata (単語 / たんご)
Bersambung ke Seri Ayo Belajar Bahasa Jepang ke-37: Ii Tenki Ni Narimashita Ne.Sumber: NHK World edisi Bahasa Indonesia