Kuon dan Ibu Yamada (Image Credit: NHK) |
クオン | いま何時ですか? | Pukul berapa sekarang? |
---|---|---|
KUON | IMA, NANJI DESU KA? | |
山田 | 4時15分です。 | Pukul 4.15. |
YAMADA | YOJI-JÛGOFUN DESU. | |
クオン | 会議は何時に終わりますか? | Pukul berapa rapatnya selesai? |
KUON | KAIGI WA NANJI NI OWARIMASU KA? | |
山田 | 5時ごろですよ。 | Sekitar pukul lima. |
YAMADA | GOJI GORO DESU YO. |
File percakapan di atas dapat didownload disini.
Tata Bahasa Jepang
Untuk menyebut hitungan jam, tambahkan ––ji setelah angka.Untuk menyebut menit, tambahkan ––fun atau ––pun setelah angka.
Untuk menanyakan waktu/jam, gunakan “Nanji desu ka?” artinya “Pukul berapa?”
Kiat untuk Maju (じょうたつのコツ)
Banyak orang asing yang kagum akan ketepatan waktu di Jepang. Jadwal bus, pesawat dan kereta di Jepang semuanya tepat waktu. Bagi orang Jepang, akan lebih baik kalau segala sesuatu sesuai
jadwal. Berdasarkan jajak pendapat yang dilakukan
oleh perusahaan jam di Jepang, 50%
responden menjawab maksimal 5 menit ketika ditanya berapa menit
keterlambatan kereta yang membuat mereka uring-uringan.
Begitu juga ketika ada janji untuk bertemu,orang Jepang rata-rata datang 5-20 menit sebelum waktu tepat perjanjian. Bahkan biasanya, orang yang tiba tepat waktu menjadi orang terakhir yang tiba di tempat perjanjian. Lebih-lebih dalam urusan pekerjaan, seseorang dapat kehilangan kepercayaan bila dia datang terlambat. Bila dirasa akan terlambat datang disebabkan sesusatu hal, ada baiknya memberitahukan sebelumnya melalui telepon disertai dengan alasan keterlambatan itu. Dan bila ingin meninggalkan tempat kerja (atau acara lain) duluan, etikanya adalah mengucapkan "Otsukare sama deshita" atau "O sakini sitsurei shimasu".
Kosakata
Bersambung di sini.
sumber: http://www3.nhk.or.jp/lesson/indonesian