Saturday, September 21, 2013

Ayo Belajar Bahasa Jepang [15]: Doushite Kono Kaisha O Eranda N Desuka?

Makan malam bersama adalah hal yang lumrah bagi sebagian karyawan di Jepang. Seperti halnya Kuon, setelah kembali dari memasarkan kulkas produk terbaru perusahaannya, malam harinya dia makan malam bersama rekan-rekan kerjanya. Pada acara makan malam tersebut, dia ditanya; kenapa anda memilih bekerja di perusahaan ini? Bagaimana ungkapan tersebut dalam bahasa Jepang. Inilah seri Ayo Belajar Bahasa Jepang ke-15 yang disadur dari NHK berbahasa Indonesia.

Kuon makan malam bersama rekan kerjanya

Naskah Percakapan


山田仕事に慣れましたか?Apa Anda sudah terbiasa dengan pekerjaan di sini?
YAMADASHIGOTO NI NAREMASHITA KA?
クオンはい。おかげさまで。Ya. Terima kasih.
KUONHAI. OKAGESAMA DE.
佐藤ところで、どうしてこの会社を選んだんですか?Ngomong-ngomong, kenapa Anda memilih perusahaan ini?
SATOTOKORODE, DÔSHITE KONO KAISHA O ERANDA N DESU KA?
クオンここの技術力に興味があったからです。Karena saya tertarik dengan teknologi di perusahaan ini.
KUONKOKO NO GIJUTSU-RYOKU NI KYÔMI GA ATTA KARA DESU.

Naskah percakapan diatas dapat didownload disini.

Tata Bahasa Jepang

Dôshite digunakan saat menanyakan suatu alasan dan jawablah dengan menggunakan kara desu yang berarti “karena”.

Contoh: Doushite ikimasenka? Ame kara desu. (Kenapa tidak pergi? Karena hujan)

Kiat Untuk Maju (じょうたつのコツ)

Perusahaan-perusahaan di Jepang sering menggelar pesta untuk para karyawannya. Yang paling umum antara lain adalah pesta untuk karyawan baru, pesta perpisahan saat ada pergantian karyawan, dan pesta akhir tahun sebagai bentuk terima kasih atas hasil kerja dan dukungan selama setahun terakhir.

Diantara rekan sekerja juga merupakan hal biasa untuk makan malam bersama seusai kerja, sambil minum minuman beralkohol atau teh. Jika Anda tidak minum minuman alkohol, tidak ada salahnya menolak, tapi sebaiknya gunakan kata-kata yang sopan. Cara yang sesuai untuk menolak adalah dengan menyertakan alasan dan ucapakan Sumimasen, o-sake wa nomenai n desu, yang artinya “Maaf, tapi saya tidak dapat minum minuman beralkohol”.

Pesta-pesta ini adalah kesempatan baik untuk mengenal semua orang, dan bahkan menemukan sisi lain yang tak terduga dari rekan sekerja Anda. Jadi datanglah jika Anda diundang.

Kosakata

  • なれます (terbiasa) 
  • おかげさまで (berkat anda)
  • どうして (mengapa) 
  • えらびます (memilih) 
  • きょうみ (daya tarik)
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...