Sunday, January 27, 2013

Ayo Belajar Bahasa Jepang [5]: Issho Ni Kaerimasenka?

Sebagai kelanjutan pelajaran 4 bahasa Jepang yang lalu di sini, pada pelajaran 5 ini membahas percakapan setelah Kuon selesai rapat di kantornya. Karena rapat di kantor telah selesai, Kuon hendak mengajak Ibu Yamada (山田さん) untuk pulang bersama. Bagimana ungkapan Kuon ketika mengajak Ibu Yamada?

Kuon dan Ibu Yamada (image credit: NHK)

Naskah Percakapan

クオン 山田さん、一緒に帰りませんか?Yamada, bagaimana kalau kita pulang sama-sama?
KUON YAMADA-SAN, ISSHO NI
 KAERIMASEN KA?
山田 ごめんなさい。
 まだ仕事が終わりません。
 クオンさんも手伝ってください。
Maaf, tapi pekerjaan saya belum selesai.
Kuon, bisa tolong bantu saya?
YAMADA GOMENNASAI.
 MADA SHIGOTO GA OWARIMASEN.  KUON-SAN MO TETSUDATTE KUDASAI.
クオン えーと、今日は残業できません。Mm... saya tidak bisa kerja lembur hari ini.
KUON  ÊTO, KYÔ WA ZANGYÔ DEKIMASEN.
山田 えっ…。Heh?
YAMADA E'...?

File suara percakapan di atas dapat diunduh di sini.

Saturday, January 26, 2013

Nenek-nenek Petualang

Suatu hari diawal tahun 2013, di stasiun Kasado, yang masuk wilayah kota Suzuka, terlihat dua orang nenek-nenek dan seorang kakek mengenakan atribut avonturir lengkap. Di tengah dinginnya pagi, mereka mengecek jadwal kereta di papan pengumuman. Ternyata, banyak kakek-nenek di Jepang yang mengisi hari tua mereka dengan berpetualang, 山上り(hiking, yama nobori) dan sejenisnya.

Ketika saya memfotonya, dia menengok, lalu saya mengalihkan hape ke sudut lain, berpura-pura memfoto obyek lain. Begitulah aktivitas kaum tua di negeri ini, umur bukan halangan untuk berpetualang menikmati alam. Dinginnya salju musim dingin juga bukan alasan untuk berdiam diri saja di rumah. Ganbatte obaachan!

Nenek Petualang di Stasiun Kasado, Yokkaichi

Wednesday, January 23, 2013

How-to : Install Ayat on Ubuntu

Step-by-step:
  1. Download ayat package from KSU for Linux
  2. http://quran.ksu.edu.sa/ayat/?l=en&pg=linux
  3. Install Adobe Air given from the package, if you already have Adobe Air, remove it, change with the given package. Use the following command or double click from the file.
  4. sudo dpkg -i Adobe Air 64bit.deb
  5. Install Ayat-v1.2.0.air by double clicking it, follow the instruction.
  6. Ayat-v1.2.0.air
  7. Ayat is already installed, need additional package? download the recitation, translation directly from the KSU's web or from the Ayat program installed on your PC.
Here is the screen shot of Ayat version 1.2.0 installed on my Ubuntu.

Ayat 1.2.0 on Ubuntu 12.04 LTS

Sunday, January 13, 2013

Ayo Belajar Bahasa Jepang [4]: Ima Nan Ji Desuka?

Pada pelajaran 4 ini, Kuon akan menghadiri rapat di perusahaannya. Karena orang Jepang sangat tepat waktu, dia memastikan diri agar tidak datang terlambat ke rapat itu.
Kuon dan Ibu Yamada (Image Credit: NHK)

Bagaimana percakapan Kuon saat itu? Berikut teks percakapannya.
クオンいま何時ですか?Pukul berapa sekarang?
KUONIMA, NANJI DESU KA?
山田4時15分です。Pukul 4.15.
YAMADA   YOJI-JÛGOFUN DESU.
クオン会議は何時に終わりますか?Pukul berapa rapatnya selesai?
KUONKAIGI WA NANJI NI OWARIMASU KA?
山田5時ごろですよ。Sekitar pukul lima.
YAMADAGOJI GORO DESU YO.

File percakapan di atas dapat didownload disini.

Tata Bahasa Jepang

Untuk menyebut hitungan jam, tambahkan ––ji setelah angka.
Untuk menyebut menit, tambahkan ––fun atau ––pun setelah angka.
Untuk menanyakan waktu/jam, gunakan “Nanji desu ka?” artinya “Pukul berapa?”

Thursday, January 03, 2013

Ubuntu for phone

Officially, it was come today. The Perfectly distilled. Watch the video!


And this one too...

Nijo Castle / Nijo-jo (二女城)

Besides the Kinkaku-ji, the Nijo castle or Nijo-jo (二女城) is another interesting place to be visited if you have limited time in Kyoto. 

One of the buildings in Nijo-jo
In  1603, the castle firstly built as the official Kyoto residence of the first Tokugawa shogun, Ieyasu. The construction process was finish in 1626 by third Tokugawa shogun, Iemitsu. He added some structures transferred from Fushimi castle, which is built in 1573-1614 in Momoyama period.

Nijo castle is the most finest temple of early Edo period and Momoyama culture in Japan. It makes splendid use of early Edo period building design, lavish painting, and carving that Iemitsu generously commissioned.

When the fifteenth Tokugawa Shogun, Yoshinobu, returned sovereignty to the Emperor, the castle become the property of the Imperial family. It was renamed the Nijo Detached Palace in 1884 and renamed again to be Nijo castle (Nijo-jo) when it was donated to the city of Kyoto in 1939.

As the Kinkaku-ji, Nijo-jo is also acknowledged as the world heritage site by UNESCO in 1994.

Wednesday, January 02, 2013

Kinkaku-ji: The Golden Pavillion in Kyoto

Today I have visited the kinkaku-ji, or it is also called as Rokuon-ji, the golden pavilion in Kyoto city, Japan. Kikaku-ji is a reliquary hall (Japan: 舎利殿 - shariden) containing relics of the master. The pavilion is part of the temple namely Rokuon-ji, but most of the people call it Kinkaku-ji as the main building  in the complex is kinkaku-ki.

Kikaku-ji: The golden Pavilion

Originally, the temple was the site of villa which the name is Kitayama-dai which is owned by statesman namely Saionji Kintsune. The 3rd Muromachi's shogun, Ashikaga Yoshimitsu, took liking to the area and acquired it from Kitsune family in 1397. The the villa was built and get a name, Kitayama-den.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...