Monday, March 17, 2014

Ayo Belajar Bahasa Jepang[42]: Moushiwake Gozaimasen

Saat Kuon datang di kantor, ia menjumpai sebuah pesan ada di mejanya. Dalam pesan itu tertulis, ada telepon dari seorang klien. Segera ia menelepon kliennya tersebut dan meminta maaf karena ternyata barang pesanan kliennya tersebut belum sampai. Bagaimana ungkapan maaf Kuon ke kliennya tersebut? Inilah seri Ayo Belajar Bahasa Jepang ke-42.

Kuon menelepon kliennya.

Naskah Percakapan (会話 / かいわ)

クオンもう商品はお手元に届きましたか?Apa barangnya sudah tiba di kantor Anda?
KUONMÔ SHÔHIN WA O-TEMOTO NI TODOKIMASHITA KA?
取引先それが、届いていません。
どうなっているんですか?
Hingga sekarang belum sampai.
Apa yang terjadi?
KLIENSORE GA, TODOITE IMASEN.
DÔ NATTE IRU N DESU KA?
クオン申し訳ございません。
すぐに調べて、折り返しご連絡をさしあげます。
Saya mohon maaf sekali.
Akan segera saya periksa dan hubungi Anda kembali.
KUONGMÔSHIWAKE GOZAIMASEN.
SUGU NI SHIRABETE, ORIKAESHI GO-RENRAKU O SASHIAGEMASU.

File suara percakapan di atas dapat di download melalui website NHK world di sini.

Tata Bahasa Jepang (文法 / ぶんぽう)

Untuk menyatakan ungkapan "belum .... sampai sekarang", gunakan bentuk ––te dari sebuah kata kerja + imasen (belum ___ sampai sekarang).
Contoh: todoku (sampai/tiba), todoite imasen (belum tiba sampai sekarang)

Untuk mengungkapkan permintaan maaf : gomennasai < môshiwake arimasen < môshiwake gozaimasen ( permintaan maaf biasa < sedang < paling sopan)

Kiat Untuk Maju (じょうたつのコツ)

Siapapun pernah berbuat salah. Namun sekali Anda meminta maaf dengan cara yang kasar, bisa jadi Anda akan meninggalkan kesan buruk di mata orang lain. Anda harus meminta maaf secara cerdas.

Ungkapan permintaan maaf yang digunakan dalam bisnis adalah Sumimasen, Moshiwake Gozaimasen dan shitsurei itashimashita.

Saat seseorang yang ingin dimintai maaf ada di hadapan, maka Anda harus membungkukkan badan saat menyampaikan permintaan maaf.

Saat Anda terlambat memenuhi sebuah janji, misalnya karena kereta terlambat akibat ada kecelakaan, maka hal pertama yang Anda lakukan adalah meminta maaf walaupun bukan Anda yang harus disalahkan karena terlambat. Apapun alasannya, lebih baik meminta maaf karena telah menyusahkan orang lain akibat Anda tidak bisa memenuhi janji. Saat Anda sudah meminta maaf secara tulus, Anda tinggal berusaha untuk memulihkan kembali kepercaayaan orang.

Koksakata (単語 / たんご)

Bersambung ke pelajaran selanjutnya: Ayo belajar bahasa Jepang[43].

Sumber: NHK World Edisi Bahasa Indonesia
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...