Kuon menyapa rekannya di stasiun Akihabara |
Naskah Percakapan
クオン | こんにちは。 早いですね! | Selamat siang. Anda datang awal ya? |
---|---|---|
KUON | KONNICHIWA. HAYAI DESU NE! | |
山田 | ううん。私たちもいま来たところ。 | Tidak, kami juga baru saja sampai. |
YAMADA | UUN. WATASHITACHI MO IMA KITA TOKORO. | |
クオン | うわぁ…すごい。 コスプレしている人がたくさんいる。 | Wah hebat...! Ada banyak orang bergaya cosplay! |
KUON | UWÂ…SUGOI! KOSUPURE SHITE IRU HITO GA TAKUSAN IRU. | |
佐藤 | 面白いだろ? さあ、行こう。 | Menarik, kan? Baik, ayo kita pergi! |
SATO | OMOSHIROI DARO? SÂ, IKÔ. |
File suara naskah percakapan di atas bisa di download disini.
Tata Bahasa Jepang
Untuk membentuk ungkapan "baru saja ..." = Kalimat lampau dari bentuk dasar sebuah kata kerja + tokoro desuContoh: Kita tokoro (baru saja datang)
Untuk membentuk ungakapan "baru akan..." = Bentuk dasar dari sebuah kata kerja + tokoro desu
Contoh: Iku tokoro (baru akan pergi)
Kiat Untuk Maju (じょうたつのコツ)
Di Shibuya, yaitu sebuah distrik di Tokyo di mana NHK berlokasi, ada sebuah tempat yang sangat populer sebagai tempat pertemuan, yaitu "Hachiko" di depan stasiun JR Shibuya. Hachiko adalah sebuah patung anjing terbuat dari perunggu, anjing yang selalu setia menunggu di stasiun selama beberapa tahun setelah tuannya meninggal dunia.Kini dengan meluasnya penggunaan telepon seluler, terjadi perubahan besar pula dalam perjanjian orang-orang ketika mengatur pertemuan.
Sekarang kita bisa menelepon atau mengirim e-mail kepada orang yang punya janji untuk memberitahukan misalnya kalau kita terlambat datang, atau untuk menanyakan dimana keberadaan mereka ketika tidak ditemui di tempat pertemuan yang dijanjikan.
Kosakata
- はやい (awal)
- わたしたち (kami)
- すごい (hebat)
- おもしろい (menarik)
sumber: www.nhk.or.jp